people seem to have the mistaken idea that
as long as words are strung together in what appears to be a
sensible way, the resulting phrase or sentence must have meaning.
Nothing could be further from the truth.
You see, the world out
there is filled with people intent on impressing you. And a
seeming facility with language is one of the better ways to do
it.
It’s the story of
the Emperor’s New Clothes all over again.
Take the phrase
"level playing field," for example. As compared to what — a hilly
playing field? Do you know of any game that’s played on such a
field? I don’t. What possible sense, then, can the phrase "level
playing field" make when used analogously?
Then there’s the phrase "a
soft landing" which first surfaced as an analogy several
years ago in connection with the so-called economy. "We look for a
soft landing," I heard an economist say at the time when asked to
predict what was going to happen in the coming months. For the life
of me, I couldn’t figure out what he was talking about.
So you can imagine my
surprise to hear a diplomat last week use exactly the same
phrase in connection with some upcoming peace talks. I didn’t have
the foggiest notion what he was trying to say, either. All I can
tell you is that in both cases, the speaker came across to me as a
phoney.
You know, there’s a
lesson to be learned here. If someone asks you a question that you
can’t answer, just say, "I don’t know." You’ll come across to him or
her a heck a lot smarter than were you to just wing it.
Unless, of course,
you’re trying to create a level playing field. Or make a soft
landing.
Think about it. 
